Translation to Tagalog (Filipino)

Hi all

I am looking to help with the translations of DHIS2 into various languages as we are using these languages in our organization. We are obviously translating our database language, but having the interface language available in native languages certainly also helps users in our implementation countries.

I have registered on but am unsure on the process to create a new language or to contribute to another translation. We are looking to create Tagalog (Filipino), but also are working in some other languages that we will be translating.

Are there specific guidelines and verification processes that one needs to go through?


Hi @Terence_Scott,

I’m sorry not to respond sooner, I’ve only seen your post now! Have you made any progress on this?

If not, I can try to help out. We are hoping to improve and streamline the process of adding translations. That will be achieved in part by moving to another platform (though we will continue to support the old translation server in parallel for a while) and automating some parts of the process that have been bottlenecks until now. This is a work-in-progress, and we will document the process as it becomes more defined. Until then I’d be happy to support you in your initiative.

Kind regards,

1 Like

Hi @phil

Apologies for my delay this time!

No, we have not really been able to make any progress on this front - I looked into the space, but as I mentioned, it was not really clear as to how we could contribute and how we could initiate the translations.

It would be great if you could share some information on exactly how to go about the process. Luckily, this is not very urgent for our project at the moment, but is more of a longer term goal to improve usability across the board.

I look forward to any advice or suggestions that you may be able to provide.


1 Like