The new DHIS2 translation platform is now available!

Dear All,

We are very pleased to announce that our new translation platform, provided by Transifex, is now available to all.

A quick guide for getting access to the platform, with answers to some basic questions, is available here: https://docs.dhis2.org/master/en/implementer/html/user-interface-localization.html#translation-server

Some key points:

  • The platform has been set up to support translations in all supported versions of DHIS2.
  • Translating a string in one version, will automatically fill-in empty translations of the same string in other versions and in other apps.
  • New and updated translations are pushed as changes to the DHIS2 source code on a nightly basis!
    The development team have to accept the changes into the code, but in general translations should be available in development builds within a few days.

We hope that with the new platform and processes in place, we can provide improved support for localisation of DHIS2.

We will continue to make improvements, as necessary, and welcome your feedback.

Kind regards,
Your DHIS2 Team!

7 Likes

This is the most wonderful news I have heard this first Monday of the last month of this 2019.

Congratulations guys!

McCurtis.

4 Likes

Really useful, guys. thank you so much! :slight_smile:

2 Likes

Great news! When/how would a translated doc will be published on the website? We did some work on the French part and would probably extend it to the last version if this can be useful to other (ie published).

Martin

2 Likes

is there a plugin to automate flow of data from one instance to another?

2 Likes

Hi Martin,

Currently we only support French for the documentation. They are also maintained on the transifex platform, as you know.

The (localised) documentation is also built nightly and published to our documentation server. We have not set up links from our documentation page as I am awaiting reviews from a group assigned from the university. I’m sorry this has taken some time; we really appreciate the work Bluesquare put into the “End User Manual” translations!

Hint
the unofficial French translations can be viewed by replacing the /en/ with /fr/ in the URL

I’ll push on our side to make them official!

Kind regards,
Phil

P.S. We have split app translations and doc translations into two separate groups; so translators can apply to contribute to either Apps OR Documents OR Both.

2 Likes

Hi @mariak

what data are you referring to?

2 Likes

Like i have data entered in my dhis2 instance but i need it to be sent automatically to another instance. Like all data values coming from the data elements being sent to another instance having the same data elements.

2 Likes

Hi @mariak

This is a little off-topic on a thread about translations, but please see here for some info about data synchronisation: https://docs.dhis2.org/master/en/user/html/dataAdmin_dataSync.html

Kind regards,
PHil

2 Likes

Thanks Philip

2 Likes

That’s great and may encourage us moving forward with more translation.

2 Likes