There is for chinese translation.
msgid “”
msgstr “”
“Project-Id-Version: i18next-conv\n”
“MIME-Version: 1.0\n”
“Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n”
“Content-Transfer-Encoding: 8bit\n”
“Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n”
“POT-Creation-Date: 2019-04-08T11:33:46.174Z\n”
“PO-Revision-Date: 2020-02-04 21:10+0800\n”
“Language-Team: \n”
“X-Generator: Poedit 2.2.4\n”
“Last-Translator: \n”
“Language: zh_CN\n”
msgid “Dashboard”
msgstr “仪表盘”
msgid “Delete”
msgstr “删除”
msgid “Continue editing”
msgstr “继续编辑”
msgid “Confirm delete dashboard”
msgstr “确认删除仪表盘”
msgid “Are you sure you want to delete dashboard "{{ dashboardName }}"?”
msgstr “你确信生成仪表盘 "{{ dashboardName }}"?”
msgid “Exit without saving”
msgstr “不保存退出”
msgid “Go to dashboards”
msgstr “进到监视面板”
msgid “Save changes”
msgstr “保存修改”
msgid “Translate”
msgstr “翻译”
msgid “Search for a dashboard”
msgstr “搜索仪表盘”
msgid “Show less”
msgstr “更少”
msgid “Show more”
msgstr “更多”
msgid “No access”
msgstr “无权访问”
msgid “No dashboards found. Use the + button to create a new dashboard.”
msgstr “没有仪表盘,使用+ 按钮创建新的仪表盘。”
msgid “Requested dashboard not found”
msgstr “请求的仪表板未找到”
msgid “{{count}} selected”
msgid_plural “{{count}} selected”
msgstr[0] “{{count}} 已选择”
msgid “Remove”
msgstr “移除”
msgid “Messages”
msgstr “消息”
msgid “See all messages”
msgstr “查看所有消息”
msgid “Spacer”
msgstr “空格”
msgid “Use a spacer to create empty vertical space between other dashboard items.”
msgstr “使用空格在其它仪表盘条目之间创建一个空的垂直空间。”
msgid “Text item”
msgstr “文本条目”
msgid “Add text here”
msgstr “这儿添加文本”
msgid “Unable to load the plugin for this item”
msgstr “不能该条目的插件”
msgid “No data to display”
msgstr “没有数据可显示”
msgid “Cancel”
msgstr “取消”
msgid “Confirm”
msgstr “确认”
msgid “Add filter”
msgstr “添加过滤器”
msgid “There are no items on this dashboard”
msgstr “该仪表盘没有条目”
msgid “Search for items to add to this dashboard”
msgstr “搜索条目添加到仪表盘”
msgid “See”
msgstr “查看”
msgid “fewer”
msgstr “较少”
msgid “more”
msgstr “更多”
msgid “Text box”
msgstr “文本框”
msgid “Current translation”
msgstr “当前方言翻译”
msgid “Currently editing”
msgstr “当前在编辑”
msgid “Add title here”
msgstr “这儿添加标题”
msgid “Add description here”
msgstr “这儿添加描述”
msgid “No description”
msgstr “无描述”
msgid “Edit”
msgstr “编辑”
msgid “Share”
msgstr “共享”
msgid “Pivot tables”
msgstr “透视表”
msgid “Pivot Tables”
msgstr “透视表”
msgid “Charts”
msgstr “图表”
msgid “Visualizer”
msgstr “可视化”
msgid “Maps”
msgstr “地图”
msgid “Event reports”
msgstr “事件报表”
msgid “Event Reports”
msgstr “事件报表”
msgid “Event charts”
msgstr “事件图表”
msgid “Event Visualizer”
msgstr “事件可视化”
msgid “Reports”
msgstr “报表”
msgid “Resources”
msgstr “资源”
msgid “Users”
msgstr “用户”
dashboard app translation zh.po