English usage in DHIS2

What are the following strings supposed to mean?

“Maintain beneficiaries and programs including attributes and identifiers”
“Maintain data sets plus settings for mobile reporting and SMS configuration”

This is very technical language, but my problem is mainly with the word “maintain” and actually also with the name of the whole top level menu “Maintenance”, since in DHIS these terms are usually NOT referring to keeping things as they are, but rather about changing the configuration and settings of the system. I think terms like Administration/administer or Configuration/configure would be more appropriate.

···


Knut Staring

Dept. of Informatics, University of Oslo

+4791880522

http://dhis2.org